ceqiong.net
当前位置:首页>>关于can not be too的资料>>

can not be too

can not be too.字面直译就是“不会是太” 比如“他不管什么时候学习都不会是太晚的.”(再怎么晚学习也不会太晚--->再怎么晚学习也不为过) “It can't be too late for him to learn.” 这个词组不算是不属于中国人思维的,只不过在直译后意译以更符合汉语的表达方式. 举个不容易根据字长姬拜肯之厩瓣询抱墨面猜出其意思的词组: after all 终究,毕竟.如果是按字面猜测“一切之后”,应该是“最终”. 另外,英语谚语一般都有自己的典故,也不是能从字面联系的,你可以找找看. 【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

两者意思都是'“无论也不过分” too 后跟形容词,而enough 在形容词之后.如,You can't be careful enough while crossing the street. You can't be too careful while crossing the street.

意思是不能有太多的期待,不要太依赖.重点词汇和词组:too much 英[tu: mt] 美[tu mt] [词典] 过多; <非正>过分; 够瞧的; [例句]I think you're expecting too much of me.我认为你对我的期望太高了.look forward to 英[luk f:wd tu:

再小心也不为过 英语中句型为can't be tooto do sth意思是 再也不为过 这句话中never相当于not,后面的to do sth也可以省略

怎样谨慎小心都不为过否定词+too表示不论……都不过分希望能帮你

Can not be too proud 不能太骄傲

can (could) +否定词(not, never, hardly, scarcely)…+ too,是一种句式.字面意思好像是否定的,但却表达了非常肯定的意思:One can scarcely pay too high a price for liberty.为了自由,人们付出再高的代价也不过分.We can hardly (scarcely)

can he 前肯后否

It can't be dangerous to face too many challenges. can not + 动词too +形容词

我敢绝对保证以上几位的答案是错的

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ceqiong.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com